"シグナル"
by
Carly Henderson

わたしの名前は Jane Jupiter, Jack おじいちゃんと宇宙について勉強しています。

いつものようにわたしとおじいちゃんは宇宙からのサウンドを観測していました。 そのとき、コンピュータにへんてこなものがあらわれました。 宇宙の未知の場所からのシグナルをキャッチしたのです。 おじいちゃんはわたしにはなんだかよくわからない道具を全部とりだしました。 スーパードゥードライザーとか、クレイジークラッツモタッツとか、 X-Y-ジーベゾーとかです。 Jack おじいちゃんは、NASAに連絡するようにいいました。 わたしは電話をひっつかんで、大統領に伝わるまでこのニュースを知らせました。

夜も昼もわたしたちは暗号のかいどくにトライしました。 つぎの日、ようやくはじめのことばがわかりました。それは「ようこそ」でした。 これは宇宙人からのものかもしれないと思いました。 メッセージはもしかしたら、「最悪の夢にようこそ」かもしれないし、 「ぼくらは『ようこそ』っていってもらえるのかな」かもしれません。 「ようこそ」だけでもいろいろです。

のこりのことばをかいどくしているうち、こわさと興奮が同時にこみあげてきました。 すべてをかいどくしたとき、わたしたちはもうどうかなりそうでした。

「ようこそバーガーキングへ。なににいたしますか?」

レストランのサテライトがまぎれこんでいたのです。

あああ、まあとにかくつぎの機会をまつにしよう。 もしつぎの機会があるんなら・・・
M
y name is Jane Jupiter, I study space with my grandpa Jack. It was a routine morning for my grandfather and I, monitoring sounds from space, when something unusual popped up on my computer screen. We were getting signals from an unknown part of space! Grandpa quickly pulled out all of his strange gadgets. The super doodleizer, the crazy crazmotaz, and the X-Y-zeebezoo.Grandpa Jack told me to call N.A.S.A. right away. I grabbed the telephone and spread the news until it reached the president of the United States. We worked day and night trying to crack-the-code. The next day, we finally figured out the first word, it was "Welcome." We were wondering if it was from aliens. The message could be,"Welcome to your worst nightmare," or "Are we welcome to come to your planet?" There were so many possibilities! As we were finishing the last few words we were filled with fear and excitement all at the same time. All the commotion ran out of us when we unscrambled the words. "Welcome to Burger King, May I Take Your Order?" It was just some resturant's satelite that got mixed up with ours. Oh well, I guess we'll have to wait untill next time, if there is a next time...
   

The End


Story by: Carly Henderson, age 11


Join our Beanstalk project

Return


Send comments to: Carly