リンジィー ジャネット バードの"4-22-96"
このお話では, は "ねずみ", は "ブランケット",
は "サンドイッチ", は "ボール", は "階段".

ディア、ダイアリー

今日、わたしはを動物病院につれていきました。きっとわたしのネコ、チェダーがひっかいちゃったんだわ。わたしはの上でみつけたの。は食べ残しの、きっと妹のだと思うけどを食べていたわ。

わたしはぜんぜんこわくなかった。にくるんで、ママのところへつれていったら、ママもこわがらなかった。わたしたちは動物病院に車でいきました。病院の人たちはじゃなくてガービルだよと教えてくれた。そこでわたしはガービルがよくなったらペットとして飼うことにきめたの。

わたしはガービルが遊ぶようにを買ってきました。大きいはわたしのために。わたし、ハッピーエンドはだいすき!


Dear diary,

Today I took a Mouse the animal hospital.I belive chedar my cat hurt him.I found him on the stairs.He was eating a left-over sandwitch that I guess my sister had left it.

I wasnt't scared at all .I wraped the Mouse up in blanket and took him to my mom.She wasn't scared either we drove over to the animal hospital.they told me that he was a girbal not a mouse.So I kept him as a pet after he got better.

I baught ball for him toto play with and a big one for me.I love happy endings!

   

The End


お話: Lindsey Jeanette Burd, 9才

Return


Liny にメール
Translated by: Pooh