ジェニファー ニコル エベインの
"ふきん と あかとしろの しまもよう"
このお話では,
は "ねずみ",
は "ふきん",
は "ゴムまり".
むかし むかし、あるところにおおきくて、まるまるした
は とおりをぶらぶらあるこうとおもいました。 すると
は
をみつけました。
は
その
をひろうと、
になげつけました。 でも
はケガをしませんでした。 そのまりは あかとしろだったので まりのいろが
にこすれておちてしまいました。 だから
は あかとしろってきまっているわけ。
Once upon a time a big fat mouse started walking down the street He saw a rubber ball and he picked it up and therw it at a piece of cloth but the cloth did not get hurt but the ball was red and white and its color rubbed off on the cloth. Thats why cloths are red and white
The End
お話: ENNIFER NICOLE HEBEIN, 5才
JENNIにメール
Translated by: Pooh