クリストファー ウィリアム ロバート ブレイの
"ねずみくんとピクニック"
このお話では, は "ねずみくん", は "ブランケット",
は "サンドイッチ", は "ボール", は "かいだん".

むかしむかし、あるおてんきのいいなつの日にいっぴきのがおさんぽにでかけました。がおさんぽしていると、しばふのうえにをひろげてピクニックをしているなんにんかのひとにであいました。そのひとたちはすごくおいしそうなをもっていました。をもっているちいさなおとこの子がいいました。「ぼく、おなかがすいちゃったよ。いまなにかたべてもい〜いでしょ。ねぇ、おねがい。」

ちょうどおとこの子のおかあさんがたべものをとりにピクニックにむかってあるいているとをみつけました。おかあさんはできるだけはやくみずうみのふちまではしっていってドボ〜ンとお水にとびこみました。おかあさんはお水からあがるためにみずうみのふちについてるまでおよいでいかなければなりませんでした。


Once upon a time there was a mouse out for a walk on a nice summer day when he came upon some people who were having a picnic on a blanket on the grass. They had some very good looking sandwiches and the little boy who had the ball said " I am hungry and I would like some food now please.

Just as his mother was going to the picnic blanket to get the little boy some food, she saw the mouse and ran as fast as she could to the edge of the lake and jumped in. She had to swim to the steps at the edge of the water to get back out.

   

The End


お話: CHRISTOPHER WILLIAM ROBERT BRAY, 7才

Return


CHRIS にメール
Translated by: Pooh