それはとてもあつい日のことでした。近所に住んでいるお友だちが、お庭で遊ぼうとよんでくれました。わたしたちは小川で遊ぶことにしました。小川の中でなく、近くで遊ぶのです。 小川につくと、わたしたちはザリガニ探しを始めました。長いこと、探しましたが、一匹も見つかりません。わたしがしゃがみこんで地面を見ていると、マイケルがわたしのせなかをおしました。上を見ると、ママがマイケルのお母さんと何か話をしています。 ママがわたしを見て、「だいじょうぶ、いいのよ」と、ささやきました。わたしは「いいのね」と思って、マイケルを小川の中へおとしました。今までで、一番おかしなできごとです。 |
When we got there we started looking for crayfish. It was getting really long and we still did not find any crayfish. I bent down again to look and Micheal pushed me in. I looked up up and my mom was talking to his mom about something. Then she saw me and lipped words, "It's all right." I thought if it is all right than I'll push him in the creek. I thought that it was one of the funniest times in my life. |