"1番かなしかった日"
by
ハンナ

わたしは、今までで一番かなしかったあの日のことを、決してわすれないでしょう。それは土曜日のことでした。わたしは親友のアリマとスージーと遊んでいました。アリマは10才、スージーは11才。わたしはノラ、11才でした。わたしたちは海の近くにあるしばふで、フリスビーをしていました。アリマの投げたフリスビーが、わたしの頭の上をこえて、飛んでいきました。浜辺には小さな砂浜につづく、高さ7フィート、長さ3メートルもの険しい岩場がありました。岩は海にとどいています。フリスビーは地面を転がると、わたしの真後ろにある岩場を落ちていきました。わたしは走っていって、フリスビーが砂の上に落ちたのを見とどけました。そこでわたしは険しい岩場をゆっくりとおりていって、フリスビーをひろいあげました。それからふざけて、「助けて!」と、さけびました。アリマとスージーが走ってきます。ところがとつぜん、アリマがすべって転びました。アリマは突き出た岩にしがみついていました。「だいじょうぶよ、アル」と、スージーがいいました。「引っぱってあげるから」

アリマはこわくなったのか、なき始めました。スージーはいっしょうけんめいアリマのふるえるうでをつかもうとしましたが、アリマはとうとう手をすべらせて、水の中へ落ちてしまいました。見上げると、スージーがぼうぜんとしています。「助けをよんで!」と、わたしはスージーにむかって、さけびました。そして20フィートの高さの岩から3メートルの深さのある水の中へ飛びこみました。水の中はほとんど視界がありませんでしたが、わたしはどうにかアリマを見つけることができました。わたしはアリマを冷たい水の中から引っぱり上げると、どうにか空気を吸い込みました。アリマはちゃんと息をしていて、ほっとためいきをつきました。「助けて!」と、わたしはさけびました。子どもたちが2人、水の中へ走ってきました。2才のマラとマラの4才になるお兄ちゃん、デニスです。「いそいでだれか、よんでちょうだい!」と、わたしは大声でいいました。デニスは走り出しましたが、そこへマラがぶつかって、デニスは転んでしまいました。

わたしは思わずさけび声を上げました。デニスは気をうしなったままです。マラはハイハイして、へたりこみました。わたしはどうにかしてマラをつかみました。なんでこんなことになるのでしょう?だれか助けて!わたしはすすりなきました。だいじょうぶ、助かるわ。その時、水が足首まで上がっていることに気がつきました。潮が満ちてきたのです。時間がありません。けれども1番近い家までも1マイルはあります。それにどうやってここまで来ることができるのでしょう。あ!イヴォンです。子どもたちのベビーシッターが岩まで来ました。「助けをよぶわ!」イヴォンはそうさけぶと、わたしが止める前に、行ってしまいました。どんなにこわかったことでしょう。するとアリマが目をさましました。わたしはアリマに今どんなことになっているのか、話しました。アリマは「だいじょうぶよ、わたしたち、強いんだから」と、いいました。けれどもそうではなかったのです。

水に落ちてから、アリマはすっかり弱くなっていました。もう助かるみこみはありません。水が上がってきて、とうとうひざまできました。わたしはマラとアリマをかかえながら、デニスの頭を持ち上げました。こうすれば息ができるからです。水が首のところまであがってきました。もう立つことができません。わたしは、水の上にうかんでいる小さな丸太をつかみました。「おちついて」と、わたしはくりかえしましたが、心の中はパニックになっていました。デニスを丸太の上に乗せると、マラにつかまっているよう、いいました。それからわたしとアルマは丸太にしがみつきました。わたしたちは水の上にうきました。足はもう地面から4フィートも上がっています。ところがデニスが丸太からいなくなっていることに気がつきました。アリマにそういうと、アリマは水の中へ飛び込みました。そして2度と、あがってきませんでした。わたしはなきながら、マラをかかえていました。10分ほどして、レスキューチームがやってきました。そしてマラとわたしを助けてくれました。男の人がヘリコプターからロープをたらすと、わたしたちはもう岩から500ヤードも上にいました。男の人はまずマラを持ち上げました。それからわたし。スージーはヘリコプターの中にいました。スージーの目はぬれてキラキラと光っていました。わたしはアルマとデニスのことを話し終わると、わっとなき始めました。かわいそうなマラは何が起こったのか、しらずにいます。たださむさのために、ないていました。レスキューの人がわたしたちに毛布をかけてくれました。スーという名前の女の人がマラをあやしています。もうひとりのジェーンがスージーとわたしをなぐさめてくれました。

病院に着くと、わたしはたんかにのせられました。わたしはこごえていて、とうしょうにかかっていました。スーがマラをかかえて入ってきます。スージーは家にもどされました。わたしは部屋につれていかれました。ろうかにはってある「マウンテンブルック子ども病院へのサポートをおねがいします」と書かれたポスターを見るまで、自分がどこにいるのかわかりませんでした。かんごふさんやいそがしそうなお医者さんが通りすぎていきます。子どもたちが何人か、ベッドにねたまま、はこばれていきました。5分後、両親が病院にきました。ブルーム先生はママと話をしました。それからママはわたしのことを見にきました。ママとわたしはいっしょになきながら、話をしました。ママはその夜、病院にとまってくれました。次の日、起きると、ブルーム先生がわたしがはいえんになっていると、いいました。とうしょうはちゃんとちりょうされていました。マラはかぜを引いただけでした。1週間して、わたしは退院することができました。それから4日後、わたしは学校にもどりました。スージーとわたしはわたしたちの勇気をみとめられて、賞を受けました。それからじこの起きた公園は、アリマ・ジョンズ公園と名付けられることになりました。

わたしたちは決して、アリマのことをわすれません。アリマは本当の友だちでした。今、わたしは自分の部屋にすわって、アリマのことを思い出しています。わたしは36になりました。むすめもいます。アリマ・マリー、6才です。アリマ・ジョーンズがわすれられなようにとねがっています。アリマ・マリーが大きくなったら、話をしようと思います。そしてアリマ・マリーからアリマのことが、ずっとつたえらえていくことでしょう。

I will never forget the saddest day of my life. It was a Saturday, and I was playing with my best and only friends, Almia,10, and Suzy,11. My name is Nora and I'm 11 , by the way. Anyway Almia, Suzy and I were playing on the grass near the sea. We were playing Frisbee. Almia threw the Frisbee to me, and it went flying past me. There was a cliff that went down to a small sandy area, about seven feet long and three feet wide, which touched the ocean. The Frisbee rolled on the ground and then fell off the cliff, which was behind me. I ran over to see that it had landed on the sand. I climbed slowly down the steep cliff. I picked up the Frisbee. Then, as a prank I called, "Help me!". The two came rushing to me. Suddenly, Almia slipped and fell. She screamed. Before I knew it she was clutching to the ledge for dear life. "Don't worry, Al," Suzy said, "I'll pull you up".

Alima began to cry she was terrified. Suzy tugged hard on her trembling arms but Alima was not strong enough, she slipped and fell into the water. I looked up and saw Suzy gazing in horror. "Get help" I shouted to her, at the top of the 20 foot cliff and I jumped into the 3 meter deep water. I could hardly see underwater, but by feeling I found poor Alima. I pulled her out of the freezing water and gasped for air. I saw she was breathing and sighed with relief. " Help!" I screamed. Two small children ran to the water. A and a boy I recognized as Mara, 2, and her brother Dennis, 4. "Get help fast," I shouted. Dennis turned but Mara knocked him over and he too fell.

I cried as he lay unconscious. Mara crawled up and fell down the drop but I caught her. How could this happen? I needed help. I sobbed. We will be okay. I thought. I suddenly relized water was up to my ankles. The tide was coming in! I needed help fast. But the nearest houses were a mile away. Then how did the McIntyres get here? My question was answered. Yvonne, the childrens' babysitter came to the cliff. "I'll find help she shouted, and before I could stop her, she was gone. I was so scared. Then Alima woke up. I told her what happened. "We will make it," she said. We're strong. But that was not true.

After the accident, Al was too weak. We didn't stand a chance. The tide was now up to above our knees. I held Mara and Al held Dennis' head up so he could breathe. We stood till the tide was up to our necks. I grabbed a small log that was floating. "Stay calm," I repeated, but inside I panicked. We lay Dennis across the log and I told Mara to hold . I clutched the wood and so did Alima. Soon we were floating. Our feet were about 4 feet from the ground. I looked and saw that Dennis was missing. I told Al quickly. She just dove underwater. She never came back up. I sobbed and held Mara. ten minutes later a rescue team was here, and they saved Mara and I. A man was lowered down on a rope from a helicopter, we were about 500 yards from the cliff now. He grabbed Mara first, then me, and took us to safety. Suzy was in the helicopter. Her eyes were wet and glossy. I told them what happened to Al and Dennis, the broke out crying. Poor little Mara didn't know what was wrong, so she just cried from being cold. The recue guy gave us blankets. A woman named Sue calmed Mara, and another lady, Jane, comforted Suzy and I.

When we landed at the hospital, I was taken in on a stretcher. I was very cold and I had frostbite. Sue carried Mara in. They sent Suzy home. I was taken to a room and I didn't know where I was until I saw a poster in the hall that said "PLEASE SUPPORT THE MOUNTAINBROOK CHILDREN'S HOSPITAL". Many nurses and busy doctors walked by and a few other children were wheeled by on beds. My parents showed up 5 minutes later. The doctor, Dr. Bloom, told my mom about what had happenned and she came to see me. We talked and cried together for several minutes and she told me I would stay overnight. The next day I woke up, Dr. Bloom told me I had pneumonia. My frostbite had been taken care of, and Mara just had a little cold. I was allowed to go home a week after that, and I went to school again four days later. Suzy and I redieved awards for our bravery and the park the accident had occured in was named Alima Jones Park. We never did forget Alima though, she was a true friend. And now as I am sitting here in my room, remembering, now 36 with a daughter, Alima- Marie who is 6, I hope Alima Jones will never be forgotten by anyone. And when Alima- Marie is older I will tell her this story too so she can pass it on for centuries to come.



おしまい


お話: Hannah, age 10, Canada

Return Form
Return Send your story Illustrate this story