2週間前、わたしは知らない人たちといっしょにバンで、ロングアイランドを出ました。アウトドアキャンプに行くのです。キャンプではロッククライミングやハイキング、いかだ乗り、カヤックをすることになっていました。いろいろなキャンプ場を回って、テントで寝たりといった「アウトドア」をするのです。残念ながら、わたしはほとんど楽しみにしていませんでした。ロッククライミングだけは、面白そうだけど。 6時間後、わたしたちはベースキャンプに到着しました。わたしはすっかり疲れていましたが、でももうたくさんのお友だちを作ることができました。最初は「知らない人々」と言いましたが、いろいろな話をして、お友だちになれたのです。車を運転してくれたカウンセラーの人は、本当に楽しい人です。名前はフィッグス、でもわたしたちがただそうやって呼んでいるだけなのかもしれません。その後で、わたしたちはグループを作りました。バンに乗っていた人のほとんどが、旅行中はずっといっしょにいることになりそうです。ステキ!何人かは別のグループになりましたが、でもあちこちで見かけました。キャンプでは、どんどん子どもたちやカウンセラーのみんなと仲良くなっていきました。最後の日、わたしはふしぎな気持ちでした。楽しかったのかしら?それともそうではなかったのかしら?家に帰ってみると、わたしはキャンプの友だちを思い出して、さびしい気持ちになりました。そして部屋に閉じこもると、大声で泣いてしまいました。とても悲しかったのです。次の日、わたしはみんなの住所を探しましたが、見つかりませんでした。なくしてしまったのです!わたしは今、このお話を書いています。わたしはもう2度と、あんなに楽しくてフレンドリーな人々と会うことはないでしょう。友情は永遠に続かないかもしれません。そして友情をなくすまでは、その大切さに気が付かないことが多いのです。 |
ハ We arrived in base camp 6 hours later, I was so exasuted but I had already made a lot of friends. The people I once called strangers I began to learn about them, they had become my friends. One of the counslers who drove us was really fun, her name was Figgs or at least that is what we called her. Later we got into our seperate groups or trips. Most of the people on the van where going to be with me during the whole trip, COOL! Well some of them weren't but I saw them here and there. As the trip went on I became closer with all the kids on the trip and the counslers. The last day I was so confused I didn't know if I had a good time or a bad one. When I got home I missed all my friends in the camp I locked myslef in my room and cried. It was so sad. The next day when I tried to find all there adresses I couldn't find them. I lost them. Now I'm here writing this story. I had never met such interesting and friendly people. Even know we can't keep in touch our friendship will last forever, and sometimes you don't relize what you really apreciate untill you loose it. |