むかしあるところに、ミカレアという名前の小さなおんなの子がいました。ミカレアにはお金がほとんどありません。ミカレアは小さな家に大家族で住んでいて、(びっくりしないでね!)家にはテレビもなかったのです。ある日、ミカレアは森に夕食のためのベリーをつみに、出かけました。森の中を歩いていると、とちゅうで道が2つに分かれました。1つの道の向こうにはお金のつまった大きなふくろが置いてあります。もう一方の道には足をケガしたアライグマがいました。ミカレアがどれだけお金がほしかったか、分かるでしょう?けれどもミカレアはまよわず、アライグマの方に歩いていきました。
「なんて、かわいそうなんでしょう」ミカレアはそういうと、アライグマの小さな足からトゲを抜いてあげました。するとアライグマは茂みの中へ姿を消してしまい、お金の袋も消えてしまいました。そこに古めかしいにおいが立ちこめて、おばあさんが現れました。
おばあさんは「ミカレア、おまえは親切だね」と、やわらかな声でいいました。「さあ、お若いの。これからも親切でいれば、きっと良い事があるよ」おばあさんはそれだけいうと、またいなくなってしまいました。
「いったいどういう意味かしら?」と、ミカレアは思いましたが、すぐにそれがどういうことなのか、分かりました。
次の日、ミカレアは庭でとれば野菜を町へ売りに出かけました。町に着くと、おじいさんに会いました。
おじいさんは「さあ、良い子だね。わたしにそのおいしそうなトマトをひとつおくれ。とてもおなかがすいているんだ。でもお金がないんだよ」ミカレアはかわいそうなおじいさんを見つめると、よく実った真っ赤なトマトをあげました。「そのやさしい心に、お恵みがありますように」おじいさんはそう言うと、黄色い歯を出して笑いました。
そこへ昨日のおばあさんがまた現われて、いいました「さあ、おまえにごほうびをあげよう」そして、ミカレアにせと物のユニコーンを手わたしました。それは5インチほどの小さなものでした。「どうもありがとう」と、ミカレアがいおうとすると、おばあさんはまたあっという間に消えてしまいました。ミカレアはため息をついて、「これは何かしら?」と、いいました。
ミカレアは野菜を売りながら、ひとりごとをいいました。「ああ、今すぐお家に帰れたらいいのに。それからたくさんお金があったらいいのに。そうしたらもう野菜を売って歩かなくてもいいのに」するとどうでしょう!ミカレアはとつぜん、家の前に立っていました。ミカレアが家の中へ入ると、おかあさんが「ミカレア!」と、さけびました。「おまえのことをむかえに行こうと思っていたのよ。千ドルが当たったんですよ!」と、いいました。
「まあ、これだったんだわ!」
ミカレアはお母さんにすべてを話しました。おばあさんのこと、アライグマのこと。それからというもの、ミカレアはほしいものがすべて手に入るようになりました。そしてミカレアは、ずっと親切な少女のままでした。
nce upon a time there was a little girl named Mikalea who didn't have much money. She lived in a small house with a big family and-prepare yourself for this- NO T.V.! One day Mikalea was walking through the woods to pick berries for supper. Suddenly the path she was walking down split in to two separate pathes. Down one path there was a big sack of money, and down the other path, there was a racoon with an injured paw. You know how much Mikalea was longing for that money, but without hesitation, she walked right down to that racoon.
"Oh, you poor little thing," she said, pulling a thorn out of the racoon's small paw. The racoon wandered off into the bushes, and the sack of money disapeared. A musty smell filled the air and an old woman appeared.
"You have shown your kindness, Mikalea," she softly said, "Now, young one, you will recieve a reward if you continue." The woman faded away.
" I wonder what she meant by that?" Mikalea thought aloud, but she was soon to find out.
The next day Mikalea was sent to town to sell some vegetables from the garden. When she got there, she met an old man who said
"Oh, dear child plese can you give me one of your lovely tomatoes, I am so hungry, and I have no money." Mikalea saw how poor the old man looked and handed him a juicy red tomato. "Bless you sweetheart." The man smiled, showing yellow teeth.
The old woman appeared again, and said "You deserve a reward". She handed Mikalea a small porcelain unicorn figure, only five inches tall. "Thank you so much.." Mikalea began to say, only to notice the woman had disapeared again. Mikalea sighed. "I wonder what this is for."
As she sold her vegetables, she said to herself. "I wish I was home right now, and that we had lots of money, so we wouldn't have to sell our vegetables." Suddenly, Mikalea was in front of her house. She walked inside.
"Mikalea!" her mother cried " I was just about to get you! We have won a thousand dollars!"
"That's what this is for."
Mikalea explained everything to her mother, the old woman, the racoon. And from then on, even though Mikalea had everything she needed, she was the same, kind person as always.