"2匹のネコのサル"
by
イエシャ

あるところに、2匹のネコがいました。2匹は両方とも、とても競争心がはげしいのでした。そのため、何か食べるものを見つけると、ケンカが始まります。一匹は黒ネコで、もう一匹は白ネコでした。黒ネコがいいました。「今からケンカをするのは絶対によそう」
白ネコは「いいとも」と、いいました。

ある時、2匹は道に落ちているチャパティ(インドのパン)を見つけました。白ネコが走っていって、チャパティを拾いました。
すると黒ネコが「それはぼくの物だ。ぼくが最初に見つけたんだから」と、いいました。
白ネコは「それはぼくの物だ。ぼくが最初に拾ったんだから。ぼくのチャパティだ」と、いいました。

ケンカを見ていたサルが来て、2匹にいいました。
「君たち、2匹で食べられるよ」
「どうやって?」サルは「半分こにすればいいじゃないか」と、いいました。2匹は「なるほど」と、いいました。そこでサルはナイフでチャパティを2つに切りました。そして「ひとつの方を大きく切りすぎたから、ぼくが少し食べてあげる」と、いいました。ムシャムシャと食べてしまってから、サルは「おや、食べすぎちゃった」といって、もうひとつのチャパティの方も食べ始めました。

サルはそういいながら、とうとうチャパティを全部食べてしまうと、
とっとと逃げ出しました。
2匹のネコは「欲張ってはいけない」ということを、学びました。

Once their was a two cats .They were very jelese of each other. If they see something of eating, they start fighting. One was black and another one was white. Black one said "from now on we will never fight." White one said "ok."

Once they saw a chapati thrown on the road. White one ran very fast and picked up the chapati, but the black one said:


"This one is mine because I saw it first". The white one said "This one is mine because I picked it first, so this is my chapati."

Seeing this fight, a monkey came and said "You both can eat." They asked how? The monkey said "we can do it half ." They said "ok." Monkey cut it in two parts with a knive and said one part is maximum so he ate some from it and than he said "I ate to much," so he ate from other part of chapati.

Than in this way he ate the whole chapati and ran away. Both cats got lessons that they should never be gready.


 

おしまい


お話: yesha, age 12, India

Return Form
Return Send your story Illustrate this story