ティファニーへ、
動くのが辛いの。あなたは私の親友。会えなくて寂しいわ。連絡をちょうだいね。
フロラより
ティファニーへ、
昨日、気絶したの。それに検査を受けなくちゃいけなかったし。すごく心配。
フロラより
ティファニーへ、
他に言葉が見つからない。私、エイズだったの。
フロラより
ティファニーへ、
フロラが入院しました。航空チケットを3枚送るから、様子を見に来てちょうだい。空港で待ってわ。
リタ・ガネスバロゥ
ハイ、ティフ
うまく書けないわ。あなたがいなくて寂しいわ。来てくれて、ありがとう。
フロラより
ティファニー・ハグス様
たいへん悲しいお知らせですが、ご友人のフロラ・ガネスバロゥが亡くなりました。フロラのご家族、リタとホーリーがあなたにお葬式に参列してくれるように言っています。航空券を3枚同封しました。リタが1月3日に空港にお迎えに上がります。
早々
ドクター・モンゴメリー・ジョーンズ
ear Tiffaney,
I hate to move. you were my best friend and I miss you. Keep in touch.
Flora
Dear Tiffaney,
I fainted yesterday and had to get some tests taken. I'm really nervous.
Flora
Dear Tiffaney,
I have no other way to say this. I have AIDS.
Flora
Deares Tiffaney,
Flora has been hospitalized. I have sent you three round trip tickets to see her. I'll meet you at the airport.
Rita Ganesburrow
Hi Tiff!
I can't write very well. I miss you a lot. Thanks for visiting me.
Flora
Tiffaney Haggs,
I'm sorry to have to report this, but your friend Flora Ganesburrow has died. Her family, Rita and Holly, request that you fly out for the funeral. I have enclosed three tickets. Rita will meet you at the airport on January 3rd of this year.
Regards,
Dr. Motgomery Jones