"トニー・ロックス"
絵は Amy , お話は Toni USA

"Tonilox" by Toni

あるところに、トニー・ロックスという名前のおんなの子がいました。それからクマが3びき。パパクマとママクマとジャスティンです。クマのおうちでは、ママクマがおかゆをつくっていました。トニーはまいごになってしまい、クマのおうちのとびらを、コンコンとノックしました。し〜んとしています。コンコン!だれもへんじをしてくれません。トニーは、こっそりおうちの中へはいりました。そしておかゆをたべることにしました。パパクマのおかゆはあつすぎて、ジャスティンのおかゆは、ちょうどたべごろ!

たべおわると、トニーはすっかりつかれてしまいました。トニーはベッドでねむることにしました。ママクマのベッドはやわらかすぎるし、クマパパのベッドはかたすぎる。ジャスティンのベッドは、ちょうどよいぐあい!そこへ3びきのクマがかえってきて、いいました。ああ、おなかがすいた!クマはあたりをみまわしました。パパクマがだれかがぼくのおかゆをたべたぞ。ジャスティンのはからっぽだ!ジャスティンが、「おひるねしたいよ」と、いいました。ママクマは「さあさあそれじゃあ、お父さんとおひるねしなさい。おかあさんはおかゆをつくるから」と、いいました。2ひきはベッドにはいろうとしていいました。「だれかがベッドにいるよ!だれかがベッドでねているよ!」トニーは目をさますと、クマをみて、いいました。「わたし、しらないひととは、すめないわ」そこへトニーのお母さんがトニーをむかえにきました。クマたちはバイバイといいました。それからトニーも3びきのクマもずっとしあわせにくらしています。

Once Upon a time, there was a little girl named Toni. And those 3 bears, one named Papa bear, one named Mama bear, and one named Justin bear, and then there was Toni Lox. And then the porridge, that mama cooked. And Toni lox got lost and saw their house and she knocked on the door. No answer. Knocked again, no answer. And then she ate it all up. She said, Papa bears is too hot, too cooled off, and she tried Justin bears porridge, and it was just right.

And then, she got tired. She said this Mama bear's bed is too soft. She tried Papa bears bed, too hard. Tried Justin bears bed, just right. And then, the 3 bears, one named Papa, Mama, and Justin, said I wanna eat. They looked around. Papa bear said somebody was eatin my food, and somebody was eating our food, and Justin's is all gone. And then the baby said, I wanna go up nap. Mama bear said, u guys go nap, and I'll make more porridge. And then, they went in the nap, and said, somebody been laying in my bed, somebody been sleep! ing in my bed and shes still in. She waked up, saw the bears, and then she said, u never live with strangers. Her mom came they said bye bye, so then it ws happy ever after.

おしまい


絵: Amy, age 6, Canada

Return