お話:サラ アン ジェリコ 絵:うえだ なほ

むかしむかし、よくはれた日に、大きくてとてもきれいなちょうちょがひらひらとんでいました。 そのちょうちょのなまえはカーリーといいました。 カーリーはさくらのはなをたべるのがとてもすきでした。 カーリーにはおともだちがたくさんいていつもいつもいっしょにあそんでいました。

カーリーはよく虹のちかくでとんでいました。 おともだちのひとりはカールといいました。 あるばんのこと、カーリーは虹のほうからなにかおとがするのをききました。 カーリーも虹のそばでねむっていました。 それは、ちょうどおほしさまがきらきらするときのうたのようなおとでした。 カーリーはおそとにでて、おほしさまをみました。 おほしさまはうたっていました。おそらにひかるちいさなダイアモンドのようでした。 カーリーはゆめをみているようなきぶんでベッドにもどり、そしておほしさまのゆめをみました。

つぎのあさおきてみると、おほしさまはいなくなってしまいました。 でもまだきらきらしたおとはきこえていました。 それはちょうどはっぱがおそらからまいおちてくるようなおとでした。 そしてやっぱりはっぱがまいおちていました。カーリーはそれをみるのがすきでした。 カーリーはいつでもきれいなばしょにすんでいておはなのみつをすいにいきました。

カーリーはとってもしあわせなきもちでおともだちのカールにあいにいきました。


She felt happy and she went to visit her friend Carl.

Once upon a time there was a big, beautiful butterfly flying in the air on a sunny and beautiful day. The butterflys name was Carly. Carly likes to eat cherry blossoms. She has lots of friends and plays with them all the time.

Carly flies near rainbows a lot. One of her friend's names is Carl. One night Carly heard a noise coming from the rainbow. She slept near rainbows too. It was like a twinkling or rustling sound like the stars were singing. Carly went outside and watched the stars. They were singing. They looked like tiny diamonds in the sky. Dreamily, Carly went back to bed and fell asleep and dreamed of the stars.

When she woke up the next morning, the stars had gone away. But she still heard the rustling sound. It sounded like there were leaves flying in the sky. And there were. Carly liked to watch them. She always lived in a beautiful place and she went down and ate some honey from a flower.

She felt happy and she went to visit her friend Carl.

   

The End


お話:Sara Ann Jellicoe, age 6

Return


Saraにメール