お話:メリー ジェーン アーネスト 絵:吉田 みどり

ネズミのミリー、ネコのキャサリン、ブタのペテューニア、ウサギのレイチェルが新年をおいわいしていました。

「ポップコーンをまわしてよ。」とネコのキャサリンがいいました。するとブタのペテューニアがいいました。「わたし、あきてきちゃった。何かすることないの?」するとウサギのレイチェルがいいました。「ゲームをしましょうよ!」

みんなはお魚つりゲームをすることにしました。だんだんみんなはこうふんしてきています。そのゲームにもあきてくるころにはみんな一度はかつことができました。それからみんなは一人ずつ何か作ることにしました。ネズミのミリーはチーズサンドイッチ、ネコのキャサリンはツナクラッカー。ブタのペテューニアはもう夜中だったけどオートミール。そしてウサギのレイチェルはキャロットスープを作りました。するとすぐにみんなはおなかがいっぱいになりました。

つぎにネコのキャサリンがまたべつのアイディアをだしました。かくれんぼをして、'サイモンがいった' をして、それからタグ。みんあはかけっこしたり、あそんだりですぐにくたくたになってしまいました。するとブタのペテューニアがテレビをつけました。テレビにうつった人は新年のカウントダウンのよういをしていました。

"12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1, ハッピー ニュー イアー!!!!"

みんなの耳(イアー)はポンッととびだしたかのようでした! そろそろお家にかえるころになるとみんなは口をそろえていいました。 今までで一番いい新年だねって。


Millie Mouse, Catherine Cat, Petunia Pig, and Racheal Rabbit were celebrating New Year's Day.

Catherine said, "Pass the Popcorn," so, Petunia Pig did. Then, Millie Mouse said,"I'm bored, What should we do?" Then Racheal Rabbit said, "Lets all play a game!"

They all decided to play go fish. Everyone soon got excited. Everybody won at least once When they got tired of that, they all made something for each of them selves. Millie made a cheese sandwhich. Catherine made tuna crackers. Petunia made oat meal although it was almost midnight. Racheal made a carrot soup. Soon, all of the animals got full.

Next, Catherine had another idea of what to do. she decided to play games like hide 'n' go seek, Simon says, and tag. Everyone was soon worn out from all the running and playing. Then, Petunia pig turned on the T.V. and the people were getting ready count down the New Year.

"12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1, HAPPY NEW YEAR'S!!!!"

Everybodies ears seemed to have popped out! When everyone was about to go home, they all said this was the best New Year ever!

   

The End


お話: Merrie Jane Earnest, 9 1/2才


Translated by: Pooh