お話:マイケル パトリック ディシュリート 絵:上田 菜穂

むかしむかし、あるところにマイキーというなまえのちいさなおとこのこがいました。マイキーはゆきだるまをつくっていました。そしておひさまがやってきて、そのゆきだるまをとかしてしまいました。ちいさなおとこのこはべつのゆきだるまをつくりました。そしたらまたおひさまがでてきたので、マイキーはゆきだるまをつくるのをやめることができません! マイキーはおうちにはいっていって、ひとやすみしました。マイキーはまたおそとにでてあそびました。そのときです、マイキーにいいかんがえがうかんだのは! マイキーはこおったおやさいでゆきだるまをつくることをおもいついたのです。そしたらもうおひさまはゆきだるまをとかすことはできません! マイキーはおやさいでゆきだるまをつくりました。!

よるになって、マイキーはおつきさまのでているおそとにでました。マイキーはおつきさまのでているおやまのうえからしたをながめました。そしてマイキーはおやまのうえからおっこちて、なにかかたいもののうえにおちました。それはどうろでした。そしてマイキーはブランコや、マイキーのかっているいぬや、くさむらをとおりこして、またおやまにかけのぼりました。それからマイキーはおうちのなかにもどって、キッチンやリビングルームやダイニングルームをとおっておへやにいきました。そしてベッドにごろんとねっころがると、マイキーはもうベッドからでてきませんでした。

マイキーはまっくらなおへやのまどからおそとをながめました。そしてマイキーはひとりのおとこのひとがちいさなそりにのっているのをみつけました。そのおとこのひとは「フリーザーのうえに、ダンサーのうえに、コメットやパンケーキのうえに、ルドルフのうえに!」っていいました。そしてサンタさんはクリスマスツリーのしたにあるマイキーのくつしたにたくさんいいものをいれてくれました。そこにはツリーのかざりやベルがありました。マイキーはゆきだるまをみにまたおそとにいきました。ゆきだるまはまだそこにたっていました。そしてマイキーはまたベッドにもどって、おもちゃであそびました。

Once upon a time there was a little boy named Mikey. He was building a snowman, then the sun came up and melted the snowman. Then the little boy built another one, and then another one when the sun came up. He couldn't stop! Then he went into the house and had a break, then he went outside and played. Then he got an idea! He would make the snowman out of frozen veggies and then the sun wouldn't be able to melt it! So he made a snowman out of veggies!

Then it was nighttime and he went outside in the moonlight. He looked down from the mountain in the moonlight, and he fell off the mountain onto something hard which was the street. Then he ran up the mountain passing his swingset and his doggie and the bushes. Then he ran into his house, through the kitchen and the living room and the dining room and went into his own bedroom and lay in his bed and never returned again.

Then he looked out the window in the darkness, and he saw a little sleigh with a man in it saying "On Dasher, on Dancer, on Comet and Blitzen, on Rudoph!" Then Santa put lots of goodies in his stocking and under the tree. And there were lots of bangles and bells and he went outside to see his snowman again and it was still up. Then he went into his own bedroom again and played with his toys.

   

The End


お話: Michael Patrick Dischleit, 5才


Translated by: Pooh